HTML

ROFL-net

Vicces vagy bizarr dolgok a világból

Elérhetőség

ROFL-net rofl.net.1(@)gmail.com
Valentino valentino.(@)freemail.hu
Blackhawk blackhawk043(@)gmail.com
Cpt.Bütyök bullshit(@)totalmail.hu
LazyBoy lazyboy90210(@)gmail.com
westhammer nottinghamforester(@)gmail.hu
Lipicso lipicso(@)gmail.com

 

Természetesen zárójelek nélkül!



Friss topikok

'Last Christmas' ahogyan még sosem hallottad

2009.12.17. 05:01 freddyD

16 komment

Címkék: paródia

A bejegyzés trackback címe:

https://roflnet.blog.hu/api/trackback/id/tr281597999

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

kfa 2009.12.17. 12:29:41

Nem ismerős a film, az eredeti számot már hallottam de szerencsére nem túl sokszor. Collegehumor jobb klipeket csinál.

nrataw 2009.12.17. 12:41:17

Ez jó volt, "while I walk up to the tree" :D Nagyon jól igazodik a szöveg a képhez

Simön 2009.12.17. 13:14:16

@kfa: nem, ez a film a dal eredeti klipje. A Literal Versionöknek az a lényegük, hogy a poénos átírt szöveg a klip képeit írja le. Mostanában nagy mókák születnek így Youtube-on.

NE0 2009.12.17. 15:31:54

I'm gonna call him asshole (ASSHOLE) XD

hát ez hatalmas XD

Red wolf34 2009.12.17. 18:47:31

ez ez valami nagy marhasáááágHEHE

█ Fekete drazsé █ (törölt) 2009.12.17. 20:52:43

@Darquin: Weird Al Yankovic jobb ;)

Krisi92 · http://backloggery.com/main.php?user=krisi 2009.12.20. 23:55:06

@GrTaMaster: megnyugtatlak, az egész videónak az a lényege, hogy át lett írva a szöveg úgy, hogy olyan legyen, hogy kommentálja a klipet.

nrataw 2009.12.21. 13:41:13

@Krisi92: és én nem azt dicsértem? :) Tudok angolul, ne aggódj miattam, csak kiemeltem azt ami nekem a legjobban tetszett.

Krisi92 · http://backloggery.com/main.php?user=krisi 2009.12.21. 17:13:54

@GrTaMaster: Jaa, bocs, azt hittem, hogy külön arra a részre mondod, hogy ott igazodik jól a szöveg :D Na mindegy, akkor félreértések tisztázva.